retour a la page d'accueil du site de la BnF
recherchenouveautésaideenvoyer un courriel©
les Signets de la Bibliotheque nationale de France

GénéralitésCatalogues de bibliothèquesOutils InternetPhilosophie et ReligionsSciences sociales

DroitSciences et TechniquesArtsLangues et LittératuresHistoire et Géographie

 

AccueilLangues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature

 

Littérature

  Liste des signets
Afrikaanse letterkundeCeneton, Universiteit LeidendeReactor.org : platform voor literaire kritiekDichter op het schermHella S. Haasse museumHuygens Instituut - Bibliografie van de Nederlandse Taal- en Literatuurwetenschap (BNTL)Laurens Janszoon CosterLes écrivains d'expression néerlandaiseMeanderNederlandstalige misdaadauteursRadioboekenTresoar : Frysk hystoarisk en letterkundich sintrum

Afrikaanse letterkunde


Pays : Pays-Bas Langue(s) : afrikaans
Auteur(s) : Gaigher, Louis
Le département de la littérature néerlandaise de la Renaissance de l'Université d'Utrecht a mis sur son site une histoire de la littérature afrikaans. L'auteur s'est presque exclusivement limité à la littérature écrite en langue afrikaans et a esquissé brièvement le contexte politique et historique de chaque période décrite. Ces pages comportent des références bibliographiques et quelques liens.
http://www.let.uu.nl/departments/nl/nlren/literatuurgeschiedenisZuidAfrika/begin.html
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Centres de recherche (instituts, sociétés savantes...)Outils_de_référence : Matériel didactique
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature
Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangues et littératures d'AfriqueLittératures d'Afrique

Ceneton, Universiteit Leiden
Census Nederlands Toneel


Pays : Pays-Bas Langue(s) : néerlandais
Auteur(s) : Universiteit Leiden. Opleiding Nederlands
Le département d'études de néerlandais à l'Université de Leyde a pris, il y a quelques années, l'initiative de recenser les pièces de théâtre écrites par des auteurs néerlandais jusqu'à 1803. Alimentée régulièrement, la banque de données Ceneton (Census Nederlands Toneel) contient actuellement des références très précises de quelque 11.250 pièces. Vous pouvez consulter ou lire le texte intégral ou le fac-simile de nombreuses pièces sur ce même site. Une version anglaise plus succincte est disponible.
http://www.let.leidenuniv.nl/Dutch/Ceneton/index.html
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Universités et établissements d'enseignementOutils_de_référence : Bases de donnéesSources_d'information_primaire : Monographies
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature
voir aussi
Signet(s) : dbnl - Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letterenLe site de la dbnl contient également de nombreux textes en ligne.

deReactor.org : platform voor literaire kritiek


Pays : Pays-Bas Langue(s) : néerlandais
Auteur(s) : De Reactor
La création du site De Reactor est une initiative de quelques rédacteurs de magazines littéraires néerlandais et flamands afin de proposer une plateforme pour la critique littéraire de qualité, trouvant de moins en moins sa voie dans les journaux et les revues courants. Vous y trouvez des articles écrits par des critiques néerlandais et flamands sur la littérature de langue néerlandaise, sur des traductions et des ouvrages relevant de la théorie ou de la critique littéraire. Le site crée également de la place pour les réactions des lecteurs ou d'autres critiques.
http://www.dereactor.org/
Date de dernière vérification : 16/01/2012
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Listes de diffusion et Forums de discussion
Thème(s) : GénéralitésRecensions d'ouvragesComptes rendus critiques
Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature

Dichter op het scherm


Pays : Pays-Bas Langue(s) : néerlandais
Auteur(s) : Koninklijke bibliotheek (Pays-Bas) = Bibliothèque royale des Pays-Bas
Sur le site de la Bibliothèque royale des Pays-Bas, vous trouvez un dossier très complet consacré à la poésie néerlandaise, enrichi régulièrement d'informations et de profils d'auteurs. Chaque profil de poète contient des informations bio-bibliographiques, des articles sur l'oeuvre dans sa totalité et les différents recueils en particulier ainsi que des images et des liens.
http://www.kb.nl/dichters/index.html
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Bibliothèques, médiathèques, centres de documentationSources_d'information_primaire : Biographies, sites d'auteurs
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature
Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseAuteurs

Hella S. Haasse museum


Pays : Pays-Bas Langue(s) : néerlandais
Auteur(s) : Groot, Patricia deKolster, Sara
Ce musée virtuel - numérique - est consacré à la romancière Hella Haasse, décédée en 2011. Il a été créé à l'occasion des quatre-vingt-dix ans de l'auteur et rassemble notamment des documents privés, des photos, des fragments textuels, des informations bio-bibliographiques.
http://www.hellahaassemuseum.nl/
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Pages personnellesSources_d'information_primaire : Biographies, sites d'auteurs
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature

Huygens Instituut - Bibliografie van de Nederlandse Taal- en Literatuurwetenschap (BNTL)
BNTL


Pays : Pays-BasBelgique Langue(s) : néerlandais
Auteur(s) : Huygens Instituut
La Bibliografie van de Nederlandse taal- en letterkunde (BNTL) est un outil indispensable pour les recherches sur la langue et la littérature néerlandaises et frisonnes. Depuis le 24 avril 2008, elle existe dans une nouvelle version comportant les références des publications néerlandaises, flamandes et étrangères sur la langue et la littérature néerlandaises de la période 1940 jusqu'à ce jour, avec si possible le lien vers les textes numérisés. Le 24 avril 2009, une deuxième version a été lancée, permettant aux usagers de rajouter eux-mêmes des titres.
http://www.bntl.nl/bntl/
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Bibliothèques, médiathèques, centres de documentationOutils_de_référence : Bases de donnéesSources_d'information_primaire : Bibliographies
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature
Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLangue

Laurens Janszoon Coster
Project Laurens Jz Coster : klassieke Nederlandstalige literatuur in elektronische edities


Pays : Pays-Bas Langue(s) : néerlandaisanglais
Auteur(s) : Project Laurens Jansz. Coster = Project Laurens JZ. Coster
Le "Project Laurens Jansz. Coster" se présente comme la plus grande bibliothèque des lettres classiques néerlandaises sur internet. Vous y trouvez des poèmes, romans, pièces de théâtre, nouvelles et essais d'auteurs néerlandophones qui sont libres de droits.
http://www.hum.uva.nl/dsp/ljc/index.html
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Centres de recherche (instituts, sociétés savantes...)Outils_de_référence : Bases de données
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature

Les écrivains d'expression néerlandaise


Pays : France Langue(s) : français
Auteur(s) : Librairie Compagnie
La librairie Compagnie a mis en ligne un dictionnaire bibliographique des traductions françaises de littérature d'expression néerlandaise depuis 1830, réalisé en 2001. Vous pouvez cliquer sur les lettres puis les auteurs pour avoir une bio-bibliographie bien documentée. Vous y trouvez également les bibliographies, études et revues.
http://www.librairie-compagnie.fr/catalogues/8
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Fournisseurs commerciauxOutils_de_référence : Bases de donnéesSources_d'information_primaire : Bibliographies
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature

Meander


Pays : Pays-Bas Langue(s) : néerlandais
Auteur(s) : Stichting Literatuur site Meander
Meander est un site littéraire qui offre un choix de textes et de poèmes par de jeunes auteurs, des articles, des critiques et des interviews. Son magazine électronique Meander Magazine a désormais sa propre adresse, tout comme les pages dédiées aux poèmes dits classiques, comportant notamment des analyses de ces poèmes.
http://meander.italics.net/
contient en particulier :
  Meander MagazineLe magazine littéraire électronique de Meander.
Meander KlassiekersPages dédiées aux poèmes considérés comme des classiques de la littérature néerlandaise avec notamment des analyses.
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Organisations (associations, fondations)
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseRevues
Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature

Nederlandstalige misdaadauteurs


Pays : Pays-Bas Langue(s) : néerlandais
Auteur(s) : crime.nlGenootschap van Nederlandstalige misdaadauteurs = GNM
Site sur la littérature policière en Belgique et aux Pays-Bas et sur les auteurs, flamands et néerlandais de ce genre.
http://www.crime.nl/
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Pages personnellesSources_d'information_primaire : Biographies, sites d'auteurs
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature
Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseAuteurs

Radioboeken


Pays : BelgiquePays-Bas Langue(s) : néerlandaisfrançaisanglaisespagnol
Auteur(s) : Radioboeken
"Radioboeken", qui signifie livres radiophoniques en français, vous propose d'écouter des auteurs flamands et néerlandais ayant écrit spécialement pour la radio un texte qu'ils lisent ensuite en public. Cette lecture est enregistrée et diffusée à la radio, mais vous pouvez également la podcaster, sur ce site. Vous trouvez sur le site la date des enregistrements et des émissions ainsi que la liste des auteurs et leurs textes. Les versions française, anglaise et espagnole proposent une sélection plus restreinte de ces textes, en traduction, que vous pouvez écouter ou enregistrer. Depuis 2010, le site est en lien avec un nouveau projet littéraire et artistique autour de ville, intitulé "Citybooks".
http://www.radiobooks.eu/index.php?lang=NL
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Sources_d'information_primaire : Presse audiovisuelle, Médias de masse
Thème(s) : GénéralitésRadio, télévision et podcastPodcast
Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature
voir aussi City BooksCity Books est projet artistique et surtout littéraire créé autour des villes européennes à l'initiave de la Maison flamande-néerlandaise deBuren. Des écrivains et photographes sont invités à passer deux semaines dans une ville européenne. Leur découverte et connaissance de la ville est ensuite traduite dans leur langage artistique et publiée sur le site web. Seule exception parmi les villes d'Europe est celle de Grahamstown en Afrique du Sud. Le site, qiu contient également des vidéos, est en anglais, français et en néerlandais.

Tresoar : Frysk hystoarisk en letterkundich sintrum


Pays : Pays-Bas Langue(s) : multilingue
Auteur(s) : Fryskhystoarysk en letterkundich sintrum
Le Centre historique et littéraire frison a consacré son site à l'histoire et à la littérature frisonnes, dont les pages sont disponibles en frison, en néerlandais et depuis peu en anglais. Ce centre, une fusion entre les archives frisonnes, la bibliothèque provinciale et le Musée et Centre de documentation sur la littérature frisonne, vous permet notamment de faire des recherches généalogiques, de chercher des informations sur les auteurs frisons et vous oriente dans vos recherches sur l'histoire de la région et de sa littérature. Il a également mis en ligne des reproductions d'un certain nombre de villages de la Frise.
http://www.tresoar.nl/
Date de dernière vérification : 23/12/2011
Département Littérature et Art. Service Littératures étrangères.
Type : Fournisseurs_d'information : Bibliothèques, médiathèques, centres de documentation
Thème(s) : Langues et littératuresLangues et littératures étrangèresLangue néerlandaise et littératures d'expression néerlandaiseLittérature
GénéralitésBibliothèques numériquesEurope (hors France)Europe centrale
Histoire et géographieRessources sur les pays et les aires géoculturellesPays d'Europe